30歳から独学で英語ネイティブを目指すブログ

海外ドラマ、フルハウスを使って英語学習をしています。私のノートをシェアします。

フルハウスseason1-3 その②

みなさん、こんにちは😊

英語を勉強中のえのです。

今日もフルハウススクリプトで日常の会話表現を学んでいきます。

私の勉強ノートをシェアする形です。

ここではスラングや気になるフレーズを日本語で表記、英単語は英語でメモしています。

スクリプトはここから引っ張ってきました。↓

http://www.full-house.org/episodes/episodes_script_003.php

すべてのスクリプトが出ているわけではないので、途中とんでいるところもあります😢

 

それでは前回の続きから見ていきましょう

ドーナツ, ペストリー, Kringel, ケーキ, キャンディ, 食べる

Danny, Michelle, and Stephanie arrive at Stephanie's school, Stephanie steps inside the class.
Stephanie: Okay, I came to kindergarten!

We can go home now! (runs out to the playground).

Danny: Stephanie, wait a minute.

Honey, sweetheart don't worry, you're going to feel a lot better after you meet somebody.

Oh look, here comes a nice little girl right now.
A blonde haired girl in a black dress runs out of the room, mother pulling on her arm.
Abby: I'M NEVER GOING BACK IN THERE AGAIN! NEVER! NEVER! NEVER! NOOOOOOOOOOO! (breaks free, mother chases her, Stephanie glares at Danny).

glare:to look angrily at someone for a long time→stare

Danny: Let's wait for another little girl, one who has a better outlook on life.

I know, we'll just we play for awhile and just ease our way into this.

ease:the ability to feel relaxed or behave in a natural relaxed way

Oh look honey, it's a slide, your very favorite! (takes Stephanie and Michelle to the slide)

Stephanie: This is like the lollypop they give you before you get the shot, isn't it?

shot:注射

(注射の前のキャンディーみたいなもの?)
Danny: Oh no no no no.

Why didn't I bring a lollypop?

Here, come on honey we're going to play on the slide! Here we go, what fun! Weeeeeeeeee! (Stephanie slides) Oh weeeee! Oh that was fun! Now it's my turn! Here I go, here we go! Weeee! Here I go! (slides) Weeeeeeeeeee! Oh, if we're having this much fun outside the class, just imagine the barrel of monkeys waiting for us inside! (Michelle squeaks)

Michelle, oh honey! What's wrong sweetheart?
Stephanie: She's scared too, see what she did?
Danny: Ooooh yeah, she's got a Pamper full of fright.

pamper:to look after someone very kindly, for example by giving them the things that they want and making them feel warm and comfortable

(おむつのなかが恐怖だね)

I'm going to go and change her really quick.

Sweetheart, I want you to wait inside the class, okay.
Stephanie: Okay, but I don't know anybody in here (walks inside the class).
Jesse: Hey Stephanie, what's shakin'?

what's shaking?:it basically means whats happening? hows it going? whats going on?
Stephanie: Uncle Jesse, what are you doing here?
Jesse: Come here and I'll tell you. (Stephanie walks to Jesse)

I was on my way to work, and since I happen to be a part time exterminator, I thought I'd stop by and make sure that there were no pests, bugs, or varmints here in your classroom other than these rug rats. Look, I made this (shows her a green blob)

exterminator:害虫駆除業者

varmints:害虫

rug rats:がき、ちび
Stephanie: What is it?
Jesse: It's either a dog with no head or an ash tray.
Stephanie: Dog with no head.

Will you stay here and never leave?

Jesse: What's the matter? No pals yet.

I don't know why, you look pretty (sniffs) smell okay.

Alright, you stay here and get ready to learn some new names. (to the class) ATTENTION ALL MUNCHKINS (rings a bell)! Free milks all around compliments of the coolest kid in class Stephanie Tanner!

compliment: remark that shows you admire someone or something

Make a friend, get a free milk! (the children crowd Stephanie, and soon there is no more milk).
Stephanie: Great, now I have no friends and no milk.
Jesse: I can't believe that milk scam didn't work.

scam: clever but dishonest way to get money

alright, we'll go to my specialty, personal charm.

You wait right here, and I'll be back with your new best friend, okay.

Sit down (walks to a little girl in a blue sweater and pink hat).

Little girl, how would you like to make a new friend?
Becky: Stranger! Stranger! Stranger! (blows a whistle, the teacher runs over to Jesse).
Teacher: Woah, what is going on here?
Jesse: Nothing, I'm just trying to help the kids become friends is all.
Teacher: Who are you?
Jesse: I'm I'm this pretty little girl's father.Right Stephanie?
Stephanie: Uh okay.
Teacher: Well look, as long as you're here, could you come with me into the supply room and kill something with eight legs?
Jesse: I'll be right back.

This happens to me all the time.

Everybody loves the exterminator. (Jesse leaves)
Joey enters the class
Joey: Hi Stephanie!
Stephanie: Hi
Joey: Wow, this place is great! You've got toys and blocks and Pin the Tail On the Donkey! I sure wish I lived here!
Stephanie: Here, take my place.

(替わろうか)

Joey: Woah!

Okay, there's only sure fire way to make friends, it's Duck Duck Goose time. (to the class)

Alright everybody, Stephanie has a great idea!

It's Duck Duck Goose time!

In a circle that's right!

We're ducking, we're goosing, we're having a great time!

Alright! Okay, sitting down! Okay!

Duck Duck Goose, my favorite!

Duck, duck, duck, duck, duck, duck, duck, duck, duck, goose (lands on Stephanie)! You've got to catch me!

We're having a great time! (Jesse and the teacher reenter the room).Hello!
Teacher: Okay, everybody go to your chairs! Find your chairs.

Who are you?
Joey: I'm I'm this pretty little girl's father.
Stephanie: Uh Okay.
Danny enters the class with Michelle.
Danny: What are you guys doing here?
Teacher: Who are you?
Danny: Oh me, I'm this adorable little girl's father.
Stephanie: Uh huh (the teacher stares).
Jesse: What! Elisabeth Taylor's daughter had seven fathers!


Joey turns to the window.
Joey: Woah Danny! More good news, DJ's going over the wall!
Danny: Oh yeah this dad stuff is a piece of cake.

a piece of cake: たいしたことない、朝飯前だ

Here, take little poopster (hands Michelle to Joey).

Stephanie, stay here.
Stephanie: Okay daddy, daddy, and daddy.
Danny walks out to the playground to see DJ climbing the fence.
Danny: Freeze! What is this?

I don't want to jump to conclusions, but it appears what we have here is my daughter ditching school, throwing away her future, and basically becoming a juvenile delinquent.

conclusion:  something you decide after considering all the information you have → conclude

ditching: 学校をずる休みする

delinquent:  behaving in a way that is illegal or that society does not approve of → criminal


DJ: In a nutshell yes.

In a nutshell: bery briefly,givng only the main point
Danny: Do you mind if I asked you a question before you go and knock off a 7-11? Why are you dropping out of school?
DJ: Because they put me in the smart class.
Danny: The advanced class, DJ, that's wonderful!
DJ: Dad, it's Geekville USA.

geek: 変人

vill: villege

These kids, the first day of school, they brought homework.

And get this, I'm the only blonde.

Worst of all, they split me and Kimmy up.
Danny: Oh. I know you're disappointed.

But it's not like you'll never see Kimmy again.She lives next door.
DJ: Dad you don't understand.

Kimmy and I have always been in the same class.

Now I'm in a room full of eggheads.

They're worse then eggheads, they're omletteheads.

egghead;頭のいい人に剥げが多い→頭のいい人

Danny: DJ, it's the omletteheads that rule the world.

You really should give this a chance. You know why?
DJ: Why?
Danny: Because if you don't try new things, you'll never know what you're missing out on.

訳では(新しい楽しみも逃してしまうから)となっていますが、直訳で「もし新しいことに挑戦しなかったら、逃したことを知れなくなってしまうんだよ」っていう感じですよね。こういう言い回しが英語でできるようになりたいです。

Stephanie: (to the class) Bye! (heads down the sidewalk) Bye dad.
Danny: Hold it! Where do you think you're going?
Stephanie: Home.
Danny: You're not going anywhere!

Nobody is going any place unless it's back into those two rooms!

 

Jesse and Joey leave the class.
Jesse: There she is.
Danny: I got this. (they back off)

What you two need to understand is (DJ motions to Danny) Yes. (DJ and Danny move away from Stephanie) Stay.
DJ: Let me just talk to my sister alone okay, woman to woman. I think I can help.
Danny:Alright.You can talk to her. 

But remember..I'm trusting you.  (Danny leaves)
DJ: Ipromise we won't try make a break for it. Stephanie, what's wrong?
Stephanie goes over to the slide and takes a seat.
Stephanie: No friends.
DJ: You can't expect to make friends the first day.

You know when I started kindergarten I didn't know anybody either.
Stephanie: What about Kimmy?
DJ: We were just in the same class, but I didn't talk to Kimmy for six months.
Stephanie: Because she's an airhead.
DJ: She's not an airhead, she just hates thinking.That's probably why we're not in the same class anymore. I just got stuck in a room full of omletteheads where I don't know one person. It's pretty scary.
Stephanie: Real scary.
DJ: But Stephanie, you can't run away every time you're scared.

If you don't try new things, you'll never know what you're missing out on. (stops)

Where did I hear that? Oh no, he was right!
Stephanie: Who was right?
DJ: You don't know him.

Anyway, making friends takes time, but you've got one new friend in school already.
Stephanie: Who?
DJ: Me, and I'm right down the hall, room 6.You can't miss me, I'm the only omlettehead with blonde hair.
Stephanie: Thanks (they hug).
DJ: Stephanie, I will go back to my class if you go back to yours okay?
Stephanie: Okay.
They split up, Stephanie enters the class, Joey, Jesse, and Danny are inside sipping on milk cartons, we leave with her class singing Itsy Bitsy Spider.

 

*** End ***

 

”If you don't try new things, you'll never know what you're missing out on.”いいセリフでしたね💖💖

子どもたち同士で励まし合って挑戦できるって素敵だなぁとスイートな気持ちになりました。

それではおつかれさまでした

 

 

↓応援よろしくおねがいします


英語ランキング